Serilerimizi daha hızlı ve daha kaliteli yayınlayabilmek için Çevirmen ve Editör arıyoruz.
Takım çalışmasına uygunsan ve düzenli katkı verebileceğini düşünüyorsan bekleriz.
Çevirmen
İngilizce → Türkçe anlamı bozmadan aktarabilmek
Diyalog akışı, üslup ve karakter konuşmalarında tutarlılık
Kültür / espri / deyim gibi kısımlarda yerelleştirme yapabilmek
Terminoloji listesine uyum (isimler, özel terimler, tekrar eden kalıplar)
Düzenli teslim ve ekip içi iletişim (Discord üzerinden)
İpucu: Deneme çevirisi kısa bir bölüm üzerinden yapılır. Amaç hız değil; “temiz ve anlaşılır” çeviri.
Editör
Türkçe imla, noktalama ve anlatım bozukluklarını düzeltebilmek
Çeviri kaynaklı anlam kaymalarını yakalayıp doğru alternatif önerebilmek
Karakter sesi / hitap şekli / ton gibi detaylarda tutarlılık kontrolü
Ekip olarak çalışabilecek ve kendini geliştirebilecek
Discord üzerinden geri bildirim verip revizyon sürecini takip edebilmek
Not: Editörlük için ingilizce bilmeniz avantaj sağlar; edit bilmiyorsanız da öğrenmenizde yardımcı oluruz.
⚠️
Detaylı bilgi almak için discord sunucumuza gelebilir veya bizlere discord üzerinden ulaşabilirsiniz (pintiasker veya psyc1ol1x).